Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [5/21]. Инструкция huter dy6500lx


Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [6/21]

5. Устройство и работа изделия.

5.1. Устройство и конструктивные особенности.

5.1.1. Изделие относится к классу генераторных установок переменного

тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания

общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя

внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора),

преобразующей механическую энергию в электрическую.

5.1.2. По конструктивной классификации и принципу работы двигатель

относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним расположением

клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет

карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием

масла в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного

тросового стартера. В системе зажигания применяется магнето на маховике.

5.1.3. В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с

бесщеточной диодной системой возбуждения и феррорезонансной

(конденсаторной) стабилизацией напряжения.

5.2. Установка генератора.

5.2.1. При установке следует выполнить все требования раздела 10:

«Обеспечение требований безопасности».

5.3. Заполнение маслом системы смазки.

5.3.1. Вывинтить щуп поз. 24 (рис. 1) и залить в картер масло

соответствующего типа (таблица 2 п. 8) до нижнего края горловины.

Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить

уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между

отметками минимального и максимального уровней.

Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла следует перед

каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне

масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла

ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка

двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла.

Не допускать превышения уровня.

5.3.2. При выборе масла руководствоваться требованиями эксплуатационной

документации и указаниями по применению конкретного типа масла его

производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных (таблица 1

п. 15) рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла в

соответствии с рекомендациями его производителя.

5.4. Заземление корпуса генератора.

При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме поз. 21

(рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям

раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».

5.5. Заправка бензином, присоединение газового баллона,

подключение

аккумуляторной

батареи.

Внимание! Перед

заправкой бензином,

присоединением нового

газового баллона,

подключением

аккумуляторной батареи

генератор остановить

(п. 5.6).

Внимание! В генераторах

предусмотрена установка

газовой системы питания

совместно с основной бензиновой карбюраторной системой. Не допуска

mcgrp.ru

Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [5/21]

Таблица 3.

Поз.

(рис.1

)

Наименование Назначение

1 Бензиновый кран. Манипуляция подачей топлива.

2 Ручка стартера. Пуск двигателя.

3 Высоковольтный провод. Электропитание свечи зажигания.

5 Глушитель.

Снижение уровня шума выхлопа. Выпуск

продуктов сгорания.

6 Бензобак. Емкость для топлива.

7 Крышка бензобака. Заправка бензином.

8 Выпускное отверстие. Выпуск отработанных газов.

9 Рычаг воздушной заслонки.

Управление воздушной заслонкой при

холодном пуске на бензине.

10

Выключатель двигателя

трехпозиционный с ключом

DY6500LX.

Манипулирование электропитанием

системы зажигания двигателя и

электростартера.

10A

Выключатель двигателя

DY5000L, DY6000L.

Манипулирование электропитанием

системы зажигания двигателя.

11 Вольтметр.

Индикация величины напряжения

переменного тока 220 В.

13

Автоматический выключатель

переменного тока.

Защита от перегрузки цепи переменного

тока.

15

Розетка разъема цепи

переменного тока.

Подключение потребителей переменного

тока 220 В.

16

Клемма положительного полюса

цепи постоянного тока.

Подключение потребителей постоянного

тока 12 В, зарядка кислотных

автомобильных аккумуляторов 12 В.

17

Клемма отрицательного полюса

цепи постоянного тока.

Подключение потребителей постоянного

тока 12 В, зарядка кислотных

автомобильных аккумуляторов 12 В.

18

Автоматический выключатель

постоянного тока.

Защита от перегрузки цепи постоянного

тока 12 В.

20 Крышка воздушного фильтра.

Доступ для обслуживания системы

фильтрации воздуха.

21 Клемма защитного заземления.

Защитное заземление электропроводящих

корпусных деталей генератора.

22 Счетчик часов работы Индикация времени работы

23 Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки

24

Щуп-пробка заливного

отверстия масла

Заполнение системы смазки, измерение

уровня масла.

25 Индикатор уровня бензина Индикация уровня топлива в баке

26 Рама

Несущие, защитные и транспортировочные

элементы.

27

Индикатор низкого уровня

масла

Информирование о необходимости

восстановления уровня масла

28 Газовая система питания* Работа на баллонном газе

29

Клемма положительного полюса

реле стартера К1

Подключение аккумуляторной батареи GB1

электрического стартера M1 на моделях

DY6500LX.

30

Клемма отрицательного полюса

батареи GB1

31 Автоматический выключатель Защита реле стартера

*Примечание. Устанавливается в условиях авторизованного сервисного центра

(п.5.5) по согласованному требованию Заказчика(Покупателя).

DY5000L,DY6500L/LX DY5000L,DY6500L/LX

mcgrp.ru

Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [3/21]

Таблица 1.

Генератор с воздушным охлаждением двигателя DY5000L, DY6500L, DY6500LX

Основные параметры.

1)*Номинальное напряжение, В 110, 115, 120, 220, 230, 240

Исполнение по напряжению (холостой ход),В 228-234 238-245 248.5-255.5

Исполнение по напряжению (полная

нагрузка), В

212-218 222-228 232-238

2) Номинальная частота переменного тока,

Гц

50

Частота холостого хода, Гц 52.5

Частота при полной нагрузке, Гц 50

3)Номинальная мощность, ВА

Модель Двигатель

DY2500L, DY3000L 168F, 168F-2 4000, 5000

4)*Допускаемая длительная перегрузка ≤110%

5) Частота при допускаемой перегрузке, Гц ≥49.5 ≥49.5 ≥49.5

6)Допускаемое отклонение частоты, Гц

Холостой ход ±0.4

Нагрузка ≤20% ±0.3

Нагрузка 20-50% ±0.25

Нагрузка ≥50% ±0.15

Частота при мгновенном включении полной

нагрузки, Гц

≥45

Частота при мгновенном выключении полной

нагрузки, Гц

≤55

7)Время восстановления номинальной

частоты (не более), с

≤3

8)Номинальный коэффициент мощности 1.0

9)*Выход постоянного тока

Напряжение холостого хода, В 14 В ± 1

Напряжение при нагрузке 100 Вт, В ≥12

Зарядный ток аккумулятора 12 В, А 8.3

7) Габариты (Длина×Ширина×Высота), мм 700×535×570

10) Вес без упаковки и топлива, кг 77/84

11) Время непрерывной работы, ч 4

12) Среднее время ежедневной работы,

ч/день

3

13) *Система возбуждения альтернатора Бесщеточная диодная

14) *Система стабилизации напряжения Феррорезонансная

(конденсаторная)

15) *Условия эксплуатации

-температура,

ºK(ºС)

топливо: бензин

топливо: пропан

топливо: пропан-бутан

243…313(-30…+40)

243…313(-30…+40)

268…313(-5…+40)

-атмосферное давление, кПa

≥89.8

-относительная влажность, %

≤60

*Примечание. Допускается поставка изделий с параметрами в соответствии с

согласованными с предприятием-изготовителем требованиями заказчика.

Таблица 2.

Параметры двигателей 182F/188F в составе генератора

1) Тип и конструкция двигателей 182F/188F

Способ охлаждения Воздушный принудительный

Конструкция камеры сгорания Полусферическая

Расположение цилиндра Наклонное

Конструкция и расположение клапана Верхнее (над цилиндром)

Расположение распредвала Нижнее (в картере)

2) Основные параметры

Номинальная мощность (1 час), кВт /лс 6.8/11; 7.8/13

Частота вращения на номинальной мощности,

об/мин

3600

Частота вращения холостого хода, об/мин 1700±100/1500±100

Максимальный вращающий момент, Нм 20/22.5

Частота вращения максимального момента, об/мин 2800

Расход топлива, г/кВтч 374

Расход масла, г/кВтч ≤6.8

Уровень шума, 7 м, dB(A) 111

Погрешность стабилизации частоты вращения, % ≤6

Количество цилиндров 1

Число тактов 4

Диаметр цилиндра, мм 82/88

Ход поршня, мм 64

Рабочий объем камеры сгорания, мл 337(DY5000L); 389(DY6500L/LX)

Степень сжатия 8:1

Направление вращения вала со стороны ручного

стартера

По часовой стрелке

Угол опережения зажигания,º 21.5º

Зазор клапанного механизма, мм 0.03…0.05

Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8

3) Способ передачи вращающего момента Шлицевая муфта

4) Способ запуска Ручной стартер

5) Система зажигания Магнето

6) Систем подачи топлива Свободный слив (самотек)

7) Принадлежности

Тип свечи зажигания NHSP LD F6TC, Esso PSB6E2, Bosch W6DC, NGK BP5ES,

Champion N11YC, Denso W16EX-U, AC Delco 44XLS,

Motor Craft AG42C, Beru 14-7DU, Россия А17Д и

mcgrp.ru

Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [1/21]

 Высокая надежность.

 Оптимальное соотношение веса и выходной

мощности.

 Простота эксплуатации и технического

обслуживания.

© 2006 г.

Мультитопливный электрогенератор

DY5000L, DY6500L, DY6500LX

Код генератора: 64/1/5, 64/1/6, 64/1/7.

Код газовой системы питания: 64/1/8.

Руководство по эксплуатации.

Паспорт. Формуляр.

HUTER Elektrisce Technik GmbH,

Hardenbergplatz, 2 11 OG 10623 Berlin, Germany.

Москва 2006

Содержание.

№ Раздел. Лист

1. Введение. 2

2. Назначение. 2

3. Технические характеристики. 2

4. Состав изделия, элементы управления. 5

5. Устройство и работа изделия. 7

6. Средства измерения, инструмент и принадлежности. 9

7. Маркировка. 10

8. Упаковка. 10

9. Техническое обслуживание. Консервация. 10

10. Обеспечение требований безопасности. 14

11. Требования к транспортированию и хранению. 16

12. Комплектность 16

13. Гарантийные обязательства. 16

14. Свидетельство о приемке. 18

15. Сведения о рекламациях. 18

16. Учет постановки на техническое обслуживание (ТО). 19

17. Учет планового технического обслуживания (ТО). 21

18. Внеплановые работы при эксплуатации. 25

Прил.1

.

Схема электрическая соединений. 27

Прил.2. Талоны гарантийного обслуживания. Сервис-центры.

1. Введение.

Внимание! Изделие является источником повышенной пожаро-, взрыво-,

электроопасности.

Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме,

превышающем перечисленные данным руководством операции, должны

производиться квалифицированным персоналом на специализированных

предприятиях. Установка, эксплуатация и необходимое техническое

обслуживание изделия производится пользователем и допускается только

после изучения руководства по эксплуатации. Особое внимание следует

уделить разделу 10: «Обеспечение требований безопасности».

2. Назначение.

Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение

поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие

именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в

повторно-кратковременном режиме потребителей бытового и аналогичного

назначения, относящихся к классу переносных электроприемников.

Использование генератора в производственных целях и для электропитания

стационарных электроустановок категорически запрещено.

3. Технические характеристики.

DY5000L,DY6500L/LX DY5000L,DY6500L/LX

mcgrp.ru

Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [7/21]

больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха при

использовании бензина или повторить кратковременное нажатие кнопки

регулятора при работе на газе, затем повторить пуск. Включение

электрического стартера производится поворотом ключа выключателя поз. 10

(рис.1) в крайнее правое положение «ПУСК». Сразу после пуска двигателя

отпустить ключ выключателя для обеспечения его самовозврата в среднее

положение. При срабатывании защиты поз. 31 (рис. 1) нажать сброс после

остывания автоматического выключателя.

5.6.8. При работе на бензине после прогрева двигателя в течение времени

около 10-40 секунд, в зависимости от начальной температуры, перевести

рычаг заслонки поз. 9 (рис. 1) в крайнее правое положение, если при этом

двигатель работает неустойчиво вернуть рычаг заслонки поз. 9 в прежнее

положение и обеспечить завершение прогрева.

5.6.9. Подключить к разъемам генератора потребители, соответствующие

требованиям раздела 10: «Обеспечение требований безопасности». Полная

(сумма активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в

стационарном режиме не должна превышать значений номинальной мощности,

указанных в Таблице 1 п. 3. Не допускается длительное превышение

номинальной мощности более чем на 10% свыше номинального значения.

Включить автоматический выключатель поз. 13 (рис. 1), установив его

рычаг управления в положение «1».

5.7. Остановка генератора.

5.7.1. При работающем генераторе отключить автоматический выключатель

поз. 13 (рис. 1), отсоединить потребители постоянного тока от клемм поз.

16, 17 (рис. 1).

5.7.2. Перевести выключатель двигателя поз. 10, 10А (рис. 1) в

отключенное положение «0» или «СТОП».

5.7.3. Закрыть топливный кран поз. 1 (рис. 1), см. также рис. 4, закрыть

вентиль газового баллона.

Внимание! При нахождении генератора в остановленном состоянии вентиль

(кран) газового баллона должен быть постоянно закрыт!

5.8. Продолжительность работы генератора.

5.8.1. Максимальное время работы генератора без остановки составляет 4

часа. После истечения указанного времени непрерывной работы генератор

следует остановить (п. 5.7). Повторный пуск генератора возможен только

после его полного охлаждения до температуры окружающей среды.

5.8.2. Внимание! Не рекомендуется превышать установленную норму

среднесуточной продолжительности работы генератора: 3 часа в день. Более

интенсивная эксплуатация требует более частой замены смазочного масла и

приводит к резкому сокращению срока службы изделия.

5.9. Особенности эксплуатации при пониженной температуре.

5.9.1. В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей среды

ниже 0ºС рекомендуется перед запуском выдержать его в теплом помещении в

течение времени, необходимого для прогрева всех его частей.

Внимание! Частые пуски и остановы генератора при наличии наледи в

камерах двигателя и карбюраторе могут привести к преждевременному износу

изделия.

5.9.2. В случае затрудненного пуска с использованием газа при

температурах окружающей среды близких к минимально допустимым значениям

рекомендуется произвести пуск и прогрев до рабочей температуры двигателя

на бензине, затем перейти на газ в соответствии с п. 5.6.2.

6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности.

6.1. Наличие и величина напряжения переменного тока индицируется и

измеряется вольтметром поз. 11 (рис. 1).

6.2. Причиной отсутств

mcgrp.ru

Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [9/21]

9.5. Обслуживание фильтров системы питания. Проверка отсутствия

утечек систем питания.

9.5.1. Периодичность проведения: не реже, чем через каждые 100 часов

работы или три месяца.

9.5.2. Снять крышку бензобака поз. 4 (рис. 8) и колпачок крана подачи

бензина поз. 19 (рис. 8), стараясь не повредить уплотнения. Слить остатки

топлива во вспомогательную емкость.

9.5.3. Удалить загрязнения с фильтров поз. 18 и поз. 4 (рис. 8)

промыванием в легком растворителе (типа №646) и продувкой. Высушить

фильтры и установить их на место.

9.5.4. При обнаружении любых дефектов фильтрующие элементы заменить

новыми оригинальными (номера по каталогу поз. 4 и 18: GG-H650-M04 и GG-

H650-M17, соответственно).

9.5.5. Внимание! После заправки убедиться в отсутствии утечек топлива из

системы питания. Не запускать двигатель с демонтированными топливными

фильтрами. Особое внимание обратить на топливный шланг поз. 2 (рис. 8).

При обнаружении запаха газа при активации газовой системы питания

немедленно прекратить эксплуатацию генератора с применением этой

системы, закрыть вентиль газового баллона и обратиться в сервисный

центр, эксплуатируя генератор на бензине до устранения причин утечки

газа.

9.6. Замена масла.

Периодичность проведения: каждые 50 часов работы или 6 месяцев, а также

один раз после обкатки через первые 10 часов работы.

9.6.1. На прогретом до рабочей температуры двигателе вывинтить пробку для

слива масла поз. 23 (рис. 1), см. также рис. 5., поместив под сливным

отверстием вспомогательную емкость. После прекращения истечения масла

установить пробку на штатное место и затянуть. Залить масло в горловину,

удалив щуп поз. 24 (рис. 1), см. также рис. 6, до нижнего края заливного

отверстия (рис. 6). Проверить уровень в соответствии с п. 9.2.

Внимание! Не производить самостоятельно промывку системы смазки. В

случае возникновения подозрений на повышенный уровень загрязнения

обратиться в соответствующий авторизованный сервисный центр.

9.7. Консервация генератора.

9.7.1. Консервация проводится во всех случаях, когда предполагается

перерыв в использовании генератора в течение 3-х месяцев и более.

Одновременно с консервацией провести техническое обслуживание,

предусмотренное пунктами 9.2…9.6 данного руководства.

9.7.2. Удалить или полностью выработать имеющуюся в баке топливную смесь.

Слив производить, сняв колпачок поз. 19 (рис. 8) крана подачи топлива.

9.7.3. Слить топливо из поплавковой камеры карбюратора, вывинтив пробку

поз. 17 (рис. 9). После слива установить пробку поз. 17 на место и

затянуть. Отсоединить газовый баллон, отключить аккумулятор.

9.7.4. В модификациях, в

которых отсутствует винт

слива, бензин сливать,

вывинтив болт поз. 17

крепления поплавковой камеры

поз. 15, придерживая камеру

поз. 6.

9.7.5. Вывинтить свечу

зажигания, залит

mcgrp.ru

Huter DY6500LX Инструкция по эксплуатации онлайн [8/21]

Внимание! Аккумуляторная батарея эксплуатируется

и обслуживается в соответствии с руководством по

эксплуатации ее производителя.

9.2. Проверка и восстановление уровня

масла.

Периодичность проведения: Перед каждым запуском

или через каждые 12 часов работы.

9.2.1. Вывинтить щуп-пробку поз. 24 (рис. 1) из

горловины картера, см. также рис. 5. Опустить в

горловину сухой, чистый щуп и вытащить его –

край смоченной маслом области должен

располагаться между отметками минимального и

максимального допустимого уровней.

9.2.2. Залить в горловину масло до нижнего края

заливного отверстия (рис. 6). Проверить уровень

масла в соответствии с п. 9.2.1.

9.2.3. Установить и затянуть щуп.

Внимание! Не допускать перелива масла. Пролитое

масло собрать или нейтрализовать.

9.3. Проверка и замена свечи зажигания.

Очистка сетки искрогасителя глушителя.

9.3.1. Периодичность проведения проверки: не реже,

чем через каждые 50 часов работы или три месяца.

Периодичность проведения плановой замены свечи и

очистки искрогасителя: не реже, чем через каждые 100

часов работы или шесть месяцев.

9.3.2. Снять высоковольтный провод поз. 3 (рис. 1) и

вывинтить свечу поз. 4 из двигателя, используя

свечной ключ 21 мм.

9.3.3. Допускается наличие тонкого светло-

коричневого налета на поверхностях электродов и

керамического изолятора. Допускается небольшое количество темного

масляного нагара на торце свечи, обращенном в камеру сгорания при работе.

Систематическое появление на электродах и изоляторе большого количества

темных отложений свидетельствует о серьезных нарушениях в работе

двигателя или несоответствующем качестве применяемых бензина и масла, при

обнаружении подобного прекратить эксплуатацию и обратиться в сервисный

центр за консультацией и диагностикой. В случае, если установлено, что

причиной отложений является неудовлетворительное качество расходных

материалов или обнаружены признаки незначительной эрозии электродов,

допускается дальнейшая эксплуатация свечи после механической и химической

очистки электродов и изолятора.

9.3.4. Рекомендуется проверить величину межэлектродного зазора, которая

должна быть около 0.7…0.8 мм (рис. 12). При существенном отличии

измеренной величины зазора указанным требованиям заменить свечу.

9.3.5. Свеча (номер по каталогу: EG-h288-A14) заменяется новой того же

типа или полным аналогом (таблица 2, п. 7) во всех случаях обнаружения

трещин, сколов, раковин и других дефектов на ее поверхностях.

9.3.5. Периодическая замена свечи зажигания (номер по каталогу: EG-h268-

A15) производится каждые 100 часов новой того же типа или полным аналогом

(таблица 2, п. 7) независимо от ее состояния.

9.3.6. Установить свечу в двигатель, завернув ее до упора от руки, затем

затянув ключом на 180º для новой, и на 90º для использованной ранее.

Установить высоковольтный провод на це

mcgrp.ru